Department of Agriculture and Rural Development

03/04/2018

 

Head office:
Nguyen Viet Xuan Street – Dong Da Precinct – Vinh Yen City
– Vinh Phuc

Tel: 0211. 3862.516 - Fax: 0211.3860.683 
Email: sonnptnt@vinhphuc.gov.vn

 

 I. LEADERS:

Director: Nguyen Tien Phong

Tel: 0211.3862.514; Email: phongnt@vinhphuc.gov.vn

Deputy Director: Bui Nhu Y

Tel: 0211.3862.432; Email: ybn@vinhphuc.gov.vn

Deputy Director: Le Van Dung

Tel: 0211.3843.007; Email: dunglv@vinhphuc.gov.vn

Deputy Director: Đinh Gia Thanh

Tel: 0211.3710.447; Email: thanhdg@vinhphuc.gov.vn


Deputy Director: Bùi Hồng Đô

Tel: 0211.3712.314; Email: dv@vinhphuc.gov.vn


II. FUNCTIONS, DUTIES

A. Functions:

Department of Agriculture & Rural Development acts as an professional agency which counsels and supports the provincial people’s committee to perform the State management in the locality in the following fields: agriculture; forestry; aquiculture; irrigation and the rural agriculture development; prevention and fight against floods, storms; safety in production of agricultural and forest products, which are provided for the market; the public services under management of the agriculture and rural development sector and performing several duties, rights as authorized by the provincial people’s committee and as stipulated by the law.

Department of Agriculture & Rural Development has legal entity, seal and private account; under management, inspection, professional instruction of Ministry of Agriculture and Rural Development

B. Duties:

1. Submitting the provincial People’s Committee:

a) Drafting decisions, directions; long-term, 5 –year and annual plans; agriculture, forestry, aquiculture, irrigation and rural development programs, projects; natural calamity prevention, fight and mitigation plans in convenience with the general socio-economic development plan, defence and security goals of the locality; programs and methods for implementation of State administrative reform tasks in the assigned fields of State management.

b) Drafting the documents stipulating functions, duties and rights of the branches directly under the Department;

c) Drafting the legal normative acts specifying conditions, standards, titles for Head and Vice Head of the organizations under management of the Department; Head, Vice Head of agriculture and rural development organizations under management of the district-level people’s committee joining to draft regulations of conditions, standards, titles for heads in charge of the agriculture field of the economic division under management of the city/town/provincial-level people’s committee.

2. Submitting Chairman of the provincial People’s Committee:

a) Drafting decision on establishment, merging, dissolution for units under management of the Department as stipulated by the law;

b) Drafting decisions, directions enforced within jurisdiction of Chairman of the provincial people’s committee;

c) Enforcing regulations on management, assignment combination, communication, and report of the organizations under management of provincial agriculture and rural development branch located in the district-level area to the district-level people’s committee; the technical staff in the commune-level area to the commune-level people’s committee.

3. Guiding and organizing to implement the legal normative acts, plans, development plans, programs, projects, the national standards, the national technical standards, the approved economic-technical norms of agriculture, forestry, aquiculture, irrigation and rural development; communication, propaganda, popularization, legal education of the fields within the assigned State management.

4. Agriculture (Farming, breeding):

a) Responsible for organizing and implementing the approved land use projects for farming and breeding and the projects for prevention from the agricultural land degradation in the area as stipulated;

b) Guiding, inspecting implementation of the State management regulations on seed, crop variety, animal breed, fertilizers, animal feed, pesticide, veterinary medicine and other materials for the agricultural production as stipulated by the law;

c) Supporting the provincial people’s committee in direction of the agricultural production, harvest, maintenance, processing the agricultural products; breeding, crops, cultivation and techniques;

d) Organizing plant, veterinary protecting tasks (including aquatic veterinary medicine), preventing, fighting and overcoming the consequences of epidemic diseases for animals and plants; guiding and organizing to implement the domestic quarantine for domestic animals and crop plants in area of the province as stipulated;

đ) Organizing to prevent, fight against and overcome the consequences of acts of God, pestilent insects, epidemic diseases for the agricultural production;

e) Managing and using the local reserve of crop variety, animal breed, pesticide, veterinary medicine, goods and materials in the farming and breeding field in the area after the approval made by the provincial people’s committee.

5. Forestry:

a) Guiding to establish and being responsible for assessment of forest protection and development plans of the district-level people’s committee;

b) Supporting the provincial people’s committee for decision and establishment of the protective forest areas, production forest areas within management of the locality after the approval; organizing to implement forest classification, determine border amongst types of forest, statistics, inventory, monitoring forest changes as guided by Ministry of Agriculture & Rural Development;

c) Organizing to implement forest allocation methods for districts and communes after the approval; organizing to implement forest allocations, forest revocations, exchange the purpose of forest use right, production-forest ownership right into the purpose of planted forest use right and ownership right for the Vietnamese organizations, individuals residing abroad and the abroad organizations, individuals performing the forestry investment projects in Vietnam; organizing to establish and manage the forest and land allocation, renting documents for forest planting;

Supporting the provincial people’s committee for directing the district-level people’s committee to allocate forests to the populated areas in hamlets, mountain villages, and allocate forest, hire forest for households and individuals as stipulated;

d) Organizing voting and acceptance for mother plants, seedling and seed forests in area of the province. Building methods, directing, inspecting and being responsible for production of forest tree seeds and using forestry materials; afforestation; processing and maintaining forest products; preventing and fighting against the epidemic diseases, which can damage and fire forests;

đ) Being responsible for approving forest preparation methods, forest design and exploiting methods; supporting the provincial people’s committee for directing and inspecting afforestation, protection for watershed forests, production forests and protection forests as stipulated;

e) Guiding, inspecting permit for forest exploitation and assigning the exploitation plan to forest owner acting as the organization and the district-level people’s committee after the approval; implementing the regulations on responsibilities of the district-level people’s committee, the commune-level people’s committee in management, protection of forests in the localities; combining and mobilizing personnel and means of the organizations and individuals in the area in forest product protection and management, prevention and fight against the fires.

6. Aquiculture:

a) Guiding, inspecting implementation for the corridor regulations on the moving aquatic products when types of aquiculture exploitation; announcing Ministry of Agriculture & Rural Development’s the regulation on the list of aquatic products banned to exploit and the banning duration; exploitation methods, type of exploitation, fishing equipment banned to use or restrained to use; species and the minimum size of aquatic products allowable to exploit; time of exploitation; the areas banned to exploit and the areas banned to exploit in a specific time in convenience with the province’s exploitation of aquatic resources;

b) Guiding, inspecting implementation of decisions enforced by the provincial people’s committee on the aquatic exploitation area in rivers, lakes, lagoons and the other natural water area under management of the province as guided by Ministry of Agriculture & Rural Development;

c) Organizing assessments of aquatic resource in area of the province under the assigned State management;

d) Guiding, inspecting the detailed planning of aquaculture areas. Being responsible for assessment of the district-level aquaculture plan and organizing to implement management of the centralized aquaculture area;

đ) Organizing quality and quarantine test for the aquatic breeds in the aquatic breeding units; organizing to implement prevention, fight against, and overcome the consequences of the aquatic epidemic diseases in area of the province as stipulated;

7. Irrigation:

a) Guiding, inspecting implementation of the provincial people’s committee’s the regulations on the decentralized administration for the small and medium scale irrigation works, and the target programs of water supply and drainage in the rural areas in province; guiding and being responsible for construction, exploitation, use and protection of the small and medium scale irrigation works; organizing to implement the programs, the targets of the rural water supply and drainage as approved;

b) Performing the regulations on management of rivers, streams, exploitation, use and development of rivers and streams in area of the province in accordance with the planning as approved by the relevant authorities;

c) Guiding, inspecting and being responsible for construction, exploitation, protection of flood and storm prevention and fight works; building up methods and organizing to implement prevention and fight against foods and storms, droughts, water-logging, aluminous soil, collapse at river inshore in area of the province;

d) Guiding establishment of irrigation land use planning, setting up landmarks in the site area and building up of plans, methods to move the works and domestic houses related to the dyke and river-bank protection scale as stipulated;

đ) Guiding, inspecting implementation of the State management regulations on exploitation and protection of irrigation works; the protective corridors for the IV-level, V-level dykes; determine to diverge freshets, slow down floods for dyke protection in scale of the locality as stipulated.

8. For the rural development:

a) Summarizing, submitting incentive mechanisms, policies and methods for rural development; economic development for households, rural farms, cooperative economy, agriculture, forestry and aquaculture co-operatives and the rural trading branches,  villages  in area of the commune. Monitoring, summarizing, and reporting to the provincial people’s committee on rural development in the area;

b) Guiding, inspecting implementation of the regulations on assignment, assessment of projects related to emigration, resettlement in the rural areas; plans of economic structure movement and rural development programs; development of careers, trade villages connecting with households, combination in area of the province; directing, guiding, inspecting implementation after the approval;

c) Guiding to develop household economics, farm economics, cooperative economics, cooperatives, develop careers, the rural trade villages in area of the province;

d) Instructing, inspecting implementation of emigration, resettlement in agriculture and rural area in convenience with the socio-economic development in the localities;

đ) Organizing to implement programs, projects or parts of the poverty alleviation programs, projects, new rural construction programs; construction of residential areas, building the rural infrastructures as assigned or authorized by the provincial people’s committee.

9. Processing and commerce of agricultural products, forest products and aquatic products:

a) Guiding, inspecting performance of plans, programs, mechanisms, policies, developing the processing field suitable with production and the market of goods under State management of the Department; mechanical, electrical and agricultural development policies, career branches, trade villages suitable with households and cooperatives after the relevant authorities approve;

b) Instructing, inspecting, assessing development of the processing field for the mechanical and electrical fields, industries, the rural trade villages, maintenance after harvest within State management of the Department;

c) Organizing to implement the commercial promotion for agricultural products, forest products and aquatic products within State management of the Department;

d) Combining with the related agencies to organize the market forecast, the commercial promotion for agricultural products, forest products and aquatic products.

10. Organizing to encourage the agricultural expansion, applying the scientific and technological progresses into production of agriculture, forestry and aquaculture.

11. Building up and directing to implement the environmental protection methods in agriculture, forestry and aquaculture production and the rural development in the locality.

12. Organizing to implement and being responsible for registration, issuance and revocation of operational permits, certificates within management of the Department as stipulated by the law or assigned, authorized by the provincial people’s committee and guided by Ministry of Agriculture and Rural Development.

13. Building up information system, storage system of agriculture, forestry, irrigation and rural development; implementing statistics of changes in agricultural land, forestry land, forests, and water surface for aquaculture as stipulated.

14. Guiding, inspecting implementation of projects and building up development models of agriculture, forestry, aquaculture, irrigation and rural development in area of the province; being responsible for performance of the assigned programs and projects.

15. Implementing the international cooperation of the fields within management of the Department as assigned by the provincial people’s committee and as stipulated by the law.

16. Instructing, inspecting performance of autonomy, self-responsibility mechanism of public service delivery units directly under management of the Department and  public service delivery units operating in the province’s the field of agriculture, forestry, aquaculture, irrigation and rural development as stipulated by the law; being responsible for public services organized and implemented by the Department.

17. Supporting the provincial people’s committee in State management for enterprises, collective economic organizations, and private economic organizations; guiding, inspecting operations of non-government associations and organizations in the fields of agriculture, forestry, aquaculture, irrigation and rural development as stipulated by the law.

18. Guiding the professional knowledge and skills for the district-level Agricultural and Rural Development Division and inspecting performance of regulations on management and combination in assignments and communication, report of the provincial level agricultural and rural development organizations located in area of the commune to the commune-level people’s committee.

19. Organizing researches and application of science and technologies into production of the agricultural and rural development branch in area of the province.

20. Inspecting and solving complaints, petitions, prevention from corruptions, the negative actions and handling violations to the law in agriculture, forestry, aquaculture, irrigation and rural development within management as stipulated by the law.

21. Performing the permanent tasks of the committee for flood and storm control; search and rescue; the province’s emergent issues in protection and prevention from fires, fight against fires in forests  as stipulated by the law; attending to overcome the consequences of acts of God such as foods and storms, droughts, water-logging, aluminous soil, the epidemic diseases in agriculture, forestry and aquaculture production in area of the province.

22. Directing and organizing to implement the administrative reform programs in the fields within State management of the Department after the provincial people’s committee approves them.

23.  Specifying functions, duties, rights and organization structure, job relation of the organizations, public service delivery units directly under management of the Department; managing officers, civil servants, officials and laborers in accordance with the regulations of the law and assigned by the provincial people’s committee; organizing trainings and improvements for officers, civil servants, officials and personnel of communes, precincts, towns to implement management of agriculture, forestry, aquaculture, irrigation and rural development as stipulated by Ministry of Agriculture and Rural Development and the provincial people’s committee.

24. Managing the finance, assets of the Department as stipulated by the law and assigned by the provincial people’s committee.

25. Periodically and unscheduledly informing and reporting performance of the assigned State management as stipulated by the provincial people’s committee and Ministry of Agriculture and Rural Development.

26. Realizing several another tasks as assigned by the provincial people’s committee and the permanent tasks of the committee for flood and storm control in accordance with the province’s Resolution 03- NQ/TU.

 

Các tin đã đưa ngày: